Mostrar registro simples

dc.contributor.authorPickbrenner, Minka Beatept_BR
dc.contributor.authorFinger, Ingridpt_BR
dc.date.accessioned2015-11-09T16:24:44Zpt_BR
dc.date.issued2015pt_BR
dc.identifier.issn2176-8625pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/129084pt_BR
dc.description.abstractO presente estudo investiga em que medida conhecimentos prévios do inglês como segunda língua (L2) podem influenciar o aprendizado de alemão como terceira língua (L3). Os dados obbtidos a partir de um trabalho empírico realizado com aprendizes de alemão do nível básico que têm portuguÊs como língua materna (L1) revelam uma tendência de que conhecimentos da L2 podem qualificar e acelerar o processo de aquisição da L3, principalmente quando L2 e L3 forem tipologicamente semelhantes. Os resultados do presente estudo sinalizam a importância de se dar continuidade a pesquisas que investiguem a possível relação proveitosa entre conhecimentos da L2 inglês no processo de aquisição da L3 alemão.pt_BR
dc.description.abstractThe current study focuses on the teaching/learning of German as L3 and aims at investigating to what extent previous knowledge of English as L2 may influence the learning of German as a third language. The data obtained from an empirical work with beginning learners of German that have Portuguese as L1 show a tendency that the knowledge of a second language mai qualify and accelerate the L3 acquisition process, mainly when L3 and L2 are typologically similar. Although some aspects related to the tool used may have influenced the performance of the group of participants, the results show the meaning of the continuity of studies investigating a possible fruitful relation between the knowledge of L2 English at the L3 German acquisition process.en
dc.description.abstractEl presente estudio tiene como porpósito investigar em qué medida los conocimientos previos del idioma inglés como segunda lengua (L2) oueden influir en el aprenndizaje del idioma alemán como tercera lengua (L3). Los datos obtenidos a partir de un trabajo empírico realizado con estudiantes del nivel básico de alemán que tienen al português como lengua materna (L1) revelan una tendencia de que conocimientos de la L2 pueden contribuir e incluso acelerar el proceso de adquisición de la L3, principalmente cuando L2 y L3 son tipológicamente semejantes. Los resultados del presente estudio expressan la importancia de dar continuidad a las investigacionces que abordan la posible relación viruosa entre conocimientos del inglés como L2 en el proceso de adquisición del alemán como L3.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofCaminhos em linguística aplicada. Taubaté, SP. Vol. 13, n. 2 (2015), p. 22-46pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectLíngua estrangeirapt_BR
dc.subjectForeign languages teaching/learningen
dc.subjectMultilingualismen
dc.subjectLíngua inglesapt_BR
dc.subjectL2 Englishen
dc.subjectLíngua alemãpt_BR
dc.subjectMultilinguismopt_BR
dc.subjectL3 Germanen
dc.subjectEnseñanza/aprendizaje de lenguas extranjerases
dc.subjectTerceira línguapt_BR
dc.titleO multilinguismo em contexto de sala de aula : o ensino/aprendizado de alemão como segunda língua estrangeira (L3)pt_BR
dc.title.alternativeMultilingualism in the classroom context : the teaching/learning of German as a second foreign language (L3)en
dc.title.alternativeEl multilinguismo en la aula : la enseñanza/aprendizaje del alemán como segunda lengua extranjera (L3)es
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb000975527pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples