Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Estudos lexicográficos, terminológicos e de tradução"
Resultados 1-17 de 17
-
ABREVITRAD: tradução de abreviaturas e acrônimos de termos médicos no par linguístico português-inglês
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Adaptação do Dicionário Gastronômico para uma Termbase
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Avançando na pesquisa sobre as dificuldades de compreensão e/ou tradução do francês
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Como dar forma a um corpus? Construção de corpus especializado na área do Patrimônio Cultural Imaterial
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Construção de corpus do Patrimônio Cultural Imaterial do Paraguai: desafios da pesquisa terminológica
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Construção de corpus especializado na área do Patrimônio Imaterial da Argentina
(2022) [Resumo publicado em evento] -
A construção de um corpus especializado sobre Patrimônio Cultural Imaterial em língua italiana
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Cooperação profissional na construção de glossário bilíngue de abreviaturas médicas
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Padrões do vocabulário da linguagem médica em português no século XVIII Observaçoens Medicas (1707) e Arte de Enfermeiros (1741)
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Parâmetros iniciais para a compilação de um corpus de textos para crianças
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Sites de dúvidas da língua e os questionamentos linguísticos dos falantes de espanhol
(2022) [Resumo publicado em evento] -
A terminologia do patrimônio cultural imaterial - língua francesa
(2022) [Resumo publicado em evento] -
A terminologia do patrimônio cultural imaterial: o processo de construção do corpus em russo
(2022) [Resumo publicado em evento] -
A terminologia do patrimônio cultural imaterial: primeiros passos em língua francesa
(2022) [Resumo publicado em evento] -
A terminologia do patrimônio cultural imaterial: processo de busca e coleta de textos em língua russa
(2022) [Resumo publicado em evento] -
Testagem da eficácia do Dicionário Gastronômico com tradutores em formação
(2022) [Resumo publicado em evento] -
A tradução de Physica de Hildegarda de Bingen
(2022) [Resumo publicado em evento]