Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorMoschen, Simone Zanonpt_BR
dc.contributor.authorKveller, Daniel Boianovskypt_BR
dc.date.accessioned2021-04-27T04:33:40Zpt_BR
dc.date.issued2017pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/220237pt_BR
dc.description.abstractA presente dissertação tem seu ponto de partida no processo de tradução dos testemunhos de dois sobreviventes do Holocausto realizada pelo seu próprio neto. O objetivo geral da pesquisa consiste em refletir sobre a dinâmica de lembrança e esquecimento situada no âmago das tentativas de transmissão e memorialização de experiências traumáticas. Nesse contexto, para além da transposição de sentidos do idioma hebraico ao português, a tradução é entendida como um processo de encontro com o que não pôde ser dito, imanente à possibilidade de apropriação dessas narrativas lacunares como uma herança. Os testemunhos são trabalhados a partir de fragmentos – trechos, parágrafos, frases, expressões – em oposição ao que se poderia pensar como uma interpretação global do seu conteúdo. Tais fragmentos são costurados em três capítulos ensaísticos, cada um deles guiado por uma temática específica: o primeiro, “Corpos estranhos, afetos estrangulados”, trata majoritariamente da questão do trauma; o segundo, “Palavras enterradas vivas”, discute o conceito de desmentido (verleugnung); e o terceiro, “As ovelhas e o matadouro”, versa sobre o processo de construção da memória do Holocausto. A reflexão teórica é conduzida pelo diálogo entre a teoria psicanalítica e outras áreas do conhecimento, arranjo que privilegia a flexibilidade e a capacidade de transformação dos conceitos para operarem com problemas que extrapolam limites disciplinares. Por fim, na seção que conclui esta dissertação, retomam-se brevemente as hipóteses levantadas para se desdobrarem outros apontamentos e interrogações, especialmente relacionados às implicações éticas e políticas da operação subjetiva de herança.pt_BR
dc.description.abstractThis master’s thesis follows the process of translating testimonies of two Holocaust survivors by their own grandson. The main goal of the study is to examine the dynamics of remembrance and forgetting that lies at the heart of attempts to transmit and memorialize traumatic experiences. In this context, the act of translating is perceived as the encounter with what could not be said, immanent to the possibility of appropriating these lacunar narratives as an inheritance. Testimonies are analyzed through fragments – snippets, paragraphs, phrases, expressions – in opposition to what might be seen as a global interpretation. These fragments are linked into three essayistic chapters, each one centered on a specific theme: the first, "Foreign bodies, strangled affections", deals mostly with the trauma question; the second, "Words buried alive", discusses the concept of disavowal (verleugnung); and the third, "The Sheep and the Slaughter" explores the process of Holocaust memorialization. The theoretical debate is driven by the dialogue between psychoanalytic theory and other areas of knowledge, so that concepts can transform themselves to engage with problems that go beyond disciplinary limits. In conclusion, we briefly review the hypotheses raised along the way to point out other impressions and questions, especially related to ethical and political implications of the subjective process of inheriting.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectPsychoanalysisen
dc.subjectPsicanálisept_BR
dc.subjectTraumaen
dc.subjectTransmissão (Psicanálise)pt_BR
dc.subjectTraumapt_BR
dc.subjectTransmission (psychoanalysis)en
dc.subjectHolocaustopt_BR
dc.subjectSocial memoryen
dc.subjectHolocausten
dc.title"Vocês ainda estão vivos?" : fragmentos sobre trauma, memória e herançapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001017616pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Psicologiapt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Psicanálise: Clínica e Culturapt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2017pt_BR
dc.degree.levelmestradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples