Adaptação transcultural da ferramenta Royal Free Hospital-Nutritional Prioritizing Tool (RFH-NPT) para a língua portuguesa do Brasil
Visualizar/abrir
Data
2022Autor
Orientador
Nível acadêmico
Mestrado
Tipo
Assunto
Resumo
INTRODUÇÃO: A triagem nutricional é definida pela Sociedade Americana de Nutrição Parenteral e Enteral (ASPEN) como um processo para identificar um indivíduo em risco de desnutrição. A desnutrição é uma complicação comum em pacientes com cirrose e sua presença resulta em implicações prognósticas importantes. Devido à escassez de ferramentas de triagem nutricional que levem em consideração as peculiaridades do paciente com cirrose, Arora e colaboradores desenvolveram e validaram uma ferramenta e ...
INTRODUÇÃO: A triagem nutricional é definida pela Sociedade Americana de Nutrição Parenteral e Enteral (ASPEN) como um processo para identificar um indivíduo em risco de desnutrição. A desnutrição é uma complicação comum em pacientes com cirrose e sua presença resulta em implicações prognósticas importantes. Devido à escassez de ferramentas de triagem nutricional que levem em consideração as peculiaridades do paciente com cirrose, Arora e colaboradores desenvolveram e validaram uma ferramenta específica para pacientes com essa condição clínica, a Royal Free Hospital-Nutritional Prioritizing Tool (RFH-NPT) no Reino Unido. O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural (tradução e adaptação) da ferramenta RFH-NPT para a língua portuguesa do Brasil. MÉTODOS: Os processos de tradução e adaptação cultural seguiram a metodologia proposta por Beaton e colaboradores. O processo envolveu as etapas de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, pré-teste da versão final em uma amostra de 40 nutricionistas e comitê de especialistas. A consistência interna foi calculada pelo coeficiente de Cronbach e a validade de conteúdo foi verificada por meio do índice de validade de conteúdo. RESULTADOS: Participaram da etapa de adaptação transcultural 40 nutricionistas clínicos com experiência no atendimento de pacientes adultos. O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,84, que expressa alta confiabilidade. Na análise dos especialistas, todas as questões da ferramenta atingiram um índice de validade de conteúdo superior a 0,8, demonstrando elevada concordância. CONCLUSÕES: A ferramenta RFH-NPT foi traduzida e adaptada para a língua portuguesa do Brasil apresentando alta confiabilidade. ...
Abstract
INTRODUCTION: The nutritional screening is defined by ASPEN as a process to identify a person with malnutrition risk. The malnutrition is a common complication in cirrhotic patients and it results important prognostic implications. Because of the lack of nutritional screening tools that consider the cirrhotic patients' peculiarities, Aurora et al desenvolved and validated an specific tool to this patients, the Royal Free Hospital-Nutritional Prioritizing Tool (RFH-NPT) in the United Kingdom. Th ...
INTRODUCTION: The nutritional screening is defined by ASPEN as a process to identify a person with malnutrition risk. The malnutrition is a common complication in cirrhotic patients and it results important prognostic implications. Because of the lack of nutritional screening tools that consider the cirrhotic patients' peculiarities, Aurora et al desenvolved and validated an specific tool to this patients, the Royal Free Hospital-Nutritional Prioritizing Tool (RFH-NPT) in the United Kingdom. The study's aim was to accomplish the transcultural adaptation (translation and adaptation) of RFH-NPT tool to portuguese (Brazil). METHODS: The process of cultural translation and adaptation followed the Beaton et al methodology. The process envolved the steps of initial translation, synthesis translation, back translation pre test of the final version with 40 nutritionists and a specialists committee. The internal consistency was calculated with the Cronbach coefficient and the content validation was verified with the content validation index. RESULTS: 40 clinical nutritionists with experience in treatment of adult patients participated in the step of cross-cultural adaptation. The alpha Cronbach coefficient was of 0.84, witch means high reliability. In the specialists analyzes all the tool's questions achieved a validation content index higher than 0.8, showing high agreement. CONCLUSIONS: The NFH-NPT tool was translated and adapted to portuguese (Brazil) and showed high reliability. ...
Instituição
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Faculdade de Medicina. Programa de Pós-Graduação em Alimentação, Nutrição e Saúde.
Coleções
-
Ciências da Saúde (9084)
Este item está licenciado na Creative Commons License