Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorFinger, Ingridpt_BR
dc.contributor.authorKuhn, Nicole Fontourapt_BR
dc.date.accessioned2023-12-12T03:21:16Zpt_BR
dc.date.issued2023pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/268270pt_BR
dc.description.abstractEstudos sugerem que falantes bilíngues, ao expressar emoções, se sentem mais emocionais na primeira língua e mais distantes na segunda e, por isso, têm preferência pela primeira (MELO, 2021; PAVLENKO, 2006). Por isso, este estudo teve como objetivo investigar as percepções de intensidade das emoções em L1 e em L2 em alunos bilíngues português-inglês, do curso de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), de níveis de proficiência variados. Para realizar a pesquisa foram coletados dados de 57 participantes convidados, alunos de graduação do curso de Letras da UFRGS, com diferentes níveis de proficiência. Os participantes responderam a um formulário contendo um Questionário de Histórico da Linguagem e a uma versão traduzida da Escala de Ressonância Emocional Reduzida na L2 (Reduced Emotional Resonance in LX Scale, RER-LX) (DEWAELE; SCHEEPERS; TOIVO, 2022), que pedia que os respondentes selecionassem o quanto estavam de acordo com o uso de uma língua ou outra em diferentes situações. Os resultados demonstraram que a maioria dos participantes preferem a L1 para a expressão de emoções por conta do sentimento de proximidade com a língua, e outros optam pela L2 em momentos de maior vulnerabilidade, principalmente devido à possibilidade de distanciamento emocional, já que as palavras não carregam tanto sentido na segunda língua quanto na primeira. Referente à escala, o nível de proficiência dos integrantes da pesquisa não demonstrou ter uma influência significativa na autopercepção da intensidade das emoções em L1 e em L2.pt_BR
dc.description.abstractStudies suggest that bilinguals prefer their first language for expressing their emotions because they feel more emotional, while in their second language, they feel more distant (MELO, 2021; PAVLENKO, 2006). Thus, the aim of this study was to investigate bilinguals’ perceptions of the intensity of emotions in L1 and L2, in Portuguese-English bilingual students of Letras at the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), with varied proficiency levels. To carry out the research, data were collected from 57 invited participants, undergraduate students of Letras at UFRGS, with different levels of proficiency. The participants responded to a form that contained a Language History Questionnaire and a translated version of Dewaele, Scheepers, and Toivo’s (2022) Reduced Emotional Resonance in LX Scale (RER-LX), which asked respondents to select how much they agreed to the use of one language or the other in different situations. The results showed that the majority of participants prefer the L1 for expressing emotions because of the feeling of proximity/closeness to the language, and others opt for the L2 in moments of greater vulnerability, mainly due to the possibility of emotional detachment, since words don’t carry as much meaning in the second language as they do in the first. Regarding the scale, the level of proficiency of the research participants did not prove to have a significant influence on their self-perception of the intensity of emotions in L1 and in L2.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectBilingüismopt_BR
dc.subjectPortuguese-English bilingualsen
dc.subjectLetras undergraduate courseen
dc.subjectAquisição da linguagem (segunda língua)pt_BR
dc.subjectAprendizagem de língua estrangeirapt_BR
dc.subjectEmotions in the use of L1 and L2en
dc.subjectLíngua inglesapt_BR
dc.subjectReduced Emotional Resonance in L2en
dc.subjectLíngua adicionalpt_BR
dc.subjectEmoçõespt_BR
dc.subjectBilingüismopt_BR
dc.subjectCurso de Letraspt_BR
dc.subjectAlunos de graduaçãopt_BR
dc.titleInvestigando a intensidade das emoções em L1 e em L2 em alunos da letraspt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001189601pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2023pt_BR
dc.degree.graduationLetras: Português e Inglês: Licenciaturapt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples