Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorRocha, Cristianne Maria Famerpt_BR
dc.contributor.authorChaparro, Juliana Gabriela Behrenspt_BR
dc.date.accessioned2024-10-22T06:55:29Zpt_BR
dc.date.issued2022pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/280305pt_BR
dc.description.abstractO estado de saúde e a qualidade de vida de cada pessoa dependem de fatores individuais, biológicos e culturais. Para avaliar a percepção dos indivíduos a respeito de sua saúde e qualidade de vida, é necessário ter estratégias disponíveis, traduzidas, adaptadas e validadas em língua portuguesa, e que sejam de fácil acesso. Objetivo: traduzir, adaptar e validar, junto a especialistas, o “Questionário de Estilos de Vida Pessoal” - em inglês, Life Style Questionnaire (PLQ) e, em espanhol, Cuestionario de Estilos de Vida Personal – que se chamará, no Brasil, após a realização dos testes de validação com a população jovem universitária brasileira, Questionário de Estilos de Vida em Universitários (PLQ-Universitários). Método: Trata-se da primeira fase da pesquisa de tradução, adaptação e validação do PLQ-Universitários, feita por tradutores, revisores da tradução e validação por consenso de especialistas. A tradução foi realizada por tradutores brasileiros, revisada por profissional bilíngue (brasileiro, residente na Espanha) e validada por seis especialistas (pesquisadores que trabalham com estilos de vida e promoção da saúde) para avaliar a pertinência dos conceitos, termos, expressões utilizadas e emitir um julgamento sistematizado sobre a adequação, pertinência e correção do instrumento traduzido. Resultados: No processo de tradução, revisão e adaptação do PLQ-Universitários, foram adequadas as questões do ponto de vista linguístico e cultural, para a realidade juvenil brasileira. Algumas questões provocaram um maior número de comentários e sugestões por parte dos especialistas: a que se refere a consultas com profissionais de saúde (e não exclusivamente com médicos/as) e aquela relativa às drogas lícitas e ilícitas. Os questionamentos trazidos, pelos especialistas, reiteram a importância de que devemos estar atentos às ações que consideramos saudáveis em determinados grupos populacionais, sem levar em conta as realidades socioeconômicas, culturais, políticas, dentre outras.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectQuality of lifeen
dc.subjectQualidade de vidapt_BR
dc.subjectPromoção da saúdept_BR
dc.subjectHealth promotionen
dc.subjectIndicadores estatísticospt_BR
dc.subjectStatistical indicatorsen
dc.titleTradução, adaptação e validação por especialistas de “questionário de estilos de vida pessoal” em população universitária no Brasilpt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisor-coDomingues, Henrique da Silvapt_BR
dc.identifier.nrb001169836pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentEscola de Enfermagempt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2022pt_BR
dc.degree.graduationSaúde Coletiva: Bachareladopt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples